Peter Lindholm, cinéaste,
et Kjell Westö, écrivain,
au Salon du livre de Helsinki

La XIe édition du Salon du livre de Helsinki qui s’est déroulée cette année du 27 au 30 octobre 2011, a été marquée par une série de débats portant sur l’adaptation de romans au cinéma. Il y était question, entre autres, du célèbre roman du Finlandais suédophone Kjell Westö « Les sept livres de Helsingfors » (Gaïa, 2008) – « Där vi en gång gått » (titre original en suédois) « Missä kuljimme kerran » (titre en finnois) –, porté à l’écran et sorti en salles le mois dernier. Le film, réalisé par Peter Lindholm, décrit, comme le livre, différentes générations de Finlandais sur une période de 25 ans – soit de 1905 à 1938 – et retrace leurs destins croisés sur fond de guerre civile finlandaise. Une série télévisée en six parties est également attendue sur le petit écran en décembre 2011 (Yle FST5).
Kjell Westö a reçu le prestigieux Prix Finlandia 2006 qui récompense le meilleur roman finlandais de l’année. « Les sept livres de Helsingfors »/« Där vi en gång gått » (Otava) a connu en Finlande un très grand succès dès sa parution, et on ne peut que souhaiter le même sort à sa version filmée.

Autre adaptation de roman attendue, celle du très primé « Purge » (Stock) de Sofi Oksanen (en 2010 : Prix Fémina étranger ; Grand Prix de littérature du Conseil nordique ; Prix du roman Fnac – pour la première fois décerné à une œuvre étrangère). « Puhdistus » (« Purge ») est également un succès de librairie en Finlande, classé premier dans la liste des fictions dès sa publication. Avec en arrière-plan l’histoire déchirée de l’Estonie, le livre raconte le destin brisé de deux femmes. « Puhdistus » (WSOY) reçoit le Prix Finlandia en 2008, le Prix Runeberg en 2009, et est considéré par de nombreux critiques comme un événement littéraire. Le film adapté du roman éponyme « Puhdistus » sortira en 2012 et sera réalisé par le jeune cinéaste finlandais Antti Jokinen.

Autres romans remarqués pour une adaptation : le deuxième roman de Mike Pohjola , «Ihmisen poika »/« The Son of Man » (Le fils de l’homme), dont les droits d’adaptation au cinéma ont déjà été achetés par Hollywood avant même la parution du livre (sorti cet automne).
Les Etats-Unis ont également remarqué le deuxième roman de Petri Karra, «Kohtalonohjaaja» paru chez Gummerus, cet automne, et que l’agence new-yorkaise Foundry Literary + Media a choisi de représenter. Son premier roman « Haarautuvan rakkauden talo » avait été adapté au cinéma (2009) par Mika Kaurismäki et était sorti en France en 2010 sous le titre « Divorce à la finlandaise ».

Sortie en librairie de «Maaginen Kristalli » (deux livres, dont un illustré) et également en salles ce mois-ci du film d’animation en 3D «Maaginen Kristalli »/«The Magic Crystal »/«Le cristal magique » réalisé par Antti Haikala. Un conte de Noël qui ravira le coeur de tous les enfants en cette période de fêtes de fin d’année.

Aline Vannier-Sihvola